No1 : Service and repair manual (Manuale d'offcina, Manual de taller)
・海外のサイトで購入しました。コピーしてファイリングしたものだと思います。
・イタリア語、スペイン語(未確認)、英語で書かれています。分厚いです。
・全ページを確認したわけではありませんが、使っていて全ての内容が3言語で記載されているわけではなく、イタリア語ページしかない内容もあると思いました。
・締め付けトルクの確認等に使用していました。言語は理解できなくても数値の確認はできるので問題ありませんでした。
No2 : Service and repair manual, RS250 Challenge, appendix USA version
・オークションで購入しました。中古です。
・英語で書かれています。薄い冊子です。
・ppendix USA versionとありますので、補完するマニュアルだと思いますが、確実なことはわかりません。
・購入後、使わずにしまっていました。
如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。