loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 鐘錶、飾物 女性飾品 項鍊、墜飾 鑽石 鉑金項鍊
*PN1851PT 売切!京都御幸町よりCrescent Moon Necklace 美しい天然大粒D0.50ct Pt900/850無垢NC 新品フリー最大45cm 2.40G 30.8x7.7mm    

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    1円
  • 最高出價者
    zfaiu777 / 評価:1281
  • 開始時間
    2026年06月08日 08時37分(香港時間)
  • 結束時間
    2026年06月14日 21時00分(香港時間)
  • 拍賣編號
    v1041929047
  • 商品新舊
    新品
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
注意事項
  1. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
以下、所謂ブラクラ妄想ショートショートです〜〜

京都の御幸町通(ごこうまちどおり)。古くからの商家と洗練されたギャラリー、そして老舗の茶舗が混在するこの通りに、ひっそりと佇む宝石店「月詠(つくよみ)」はありました。
その日、店主の孫娘である美咲は、ショーケースの奥に鎮座する一点のネックレスに目を奪われていました。それは「PN1851PT Crescent Moon Necklace」。プラチナ900と850の無垢な輝き、そして0.50カラットの天然大粒ダイヤモンドが、三日月の曲線の中で、まるで夜空の月明かりを捕まえたかのように繊細に揺れています。
「……まるで、誰かの秘められた祈りが、形を変えてそこに残っているみたい」
美咲は、そう呟きながら指先でガラスケースをなぞりました。美咲自身の心境は、ショーケースの中の静寂よりも深く、複雑に揺れ動いていました。三ヶ月後には、自身の結婚式が控えています。相手は、名家の跡取りである涼介。誰もが羨むような完璧な婚約ですが、二人の間には、常に言葉にできない薄い膜が一枚、隔たりのように存在していました。涼介は優しい人です。しかし、その優しさは時に、彼が背負う家の重圧や、彼が抱える深い孤独の盾のようにも見えました。
「美咲、またそのネックレスを見ているのかい?」
背後から声をかけたのは、祖父であり「月詠」の店主である宗次郎でした。宗次郎は、職人としての確かな眼差しで、美咲が凝視するネックレスを見つめました。それは、単なる美しい装飾品ではありません。ダイヤモンドの一つひとつが、熟練の職人の手によって緻密に配置され、光の屈折を最大限に活かすよう計算し尽くされた逸品でした。
「おじいちゃん、このネックレス……なぜか目が離せないの。私たちが売っている他のどのジュエリーよりも、意思を持っているみたいで」
美咲がそう言うと、宗次郎は深く頷きました。その時、店内の静寂を破るように、重厚な引き戸がゆっくりと開かれました。現れたのは、仕立ての良いスーツを纏った一人の老紳士です。気品がありながらも、どこか哀愁を帯びた瞳。彼は手に、時代を感じさせる古い桐箱を携えていました。
「……鑑定を、お願いしたい」
彼が差し出した箱から現れたのは、美咲が先ほどまで見つめていた「PN1851PT Crescent Moon Necklace」と、あまりに酷似したデザインのネックレスでした。しかし、それは新品の輝きを放つ店の在庫とは違い、長い年月を耐え抜いてきた深い重みがありました。
「これは……」
宗次郎がルーペ越しにネックレスを確認した瞬間、彼の表情から余裕が消えました。彼は美咲を見やり、それから老紳士に視線を戻しました。
「これは、かつて京都の地で、決して結ばれることのなかった二人が交わした約束の証。そうではありませんか」
その言葉に、老紳士は静かに目を閉じました。御幸町通の歴史を深く知る者しか知らない、ある「秘密」が、そのネックレスには刻まれていたのです。このジュエリーは、戦後の混乱期に、ある旧家と商家の間で交わされた婚約の証でした。しかし、家格の違いや周囲の反対により、その婚約は破談となり、ネックレスは一度、持ち主の手を離れました。以来、このジュエリーは持ち主を変えながら、人々の悲しみや喜び、そして決して報われなかった愛の記憶を吸い込んできたのです。
美咲は、祖父と老紳士のやり取りを聴きながら、背筋が凍るような衝撃を受けました。老紳士が口にした旧家の名前。それは、美咲の婚約者である涼介の一族、その本家がかつて深く関わっていた家だったからです。
「このネックレスが、私の店に再び巡ってきたのは、偶然ではないのかもしれませんね」
宗次郎がそう呟くと、老紳士は美咲に視線を向けました。
「お嬢さん、貴女の婚約者である涼介くんは、自分の先祖が何を背負って生きているのか、本当に理解しているのかな。このネックレスは、過去の因縁を断ち切るために戻ってきたのかもしれない。それとも、新しい悲劇の始まりか……」
老紳士が店を去った後、美咲は店内に取り残されたような孤独を感じました。窓の外では、御幸町通の日常が淡々と続いています。石畳を歩く観光客の笑い声が、今の美咲にはどこか遠い世界の出来事のように聞こえました。
美咲は、再びショーケースのネックレスに視線を戻しました。PN1851PT。それは、単なるジュエリーの型番ではありません。今の美咲にとっては、自分の未来を決定づける、あるいは破壊する呪文のようにさえ思えました。涼介の家が抱える過去と、今の自分たち。入り組んだ人間関係の糸は、いつの間にか美咲自身をがんじがらめに縛り付けていたのです。
「……涼介さんに、聞かなきゃいけないことがある」
美咲は、自分の意志で決断することを決意しました。今の曖昧な関係のまま結婚式を迎えることは、何よりも自分自身と涼介に対して嘘をつくことになる。彼女はネックレスを胸に抱き、冬の京都の冷たい空気の中へ飛び出しました。
石畳を鳴らす足音が、自分を追い立てるように響きます。御幸町通を走り抜け、涼介の待つ事務所へと向かう道中、美咲の脳裏には、先ほどのネックレスの輝きが焼き付いて離れませんでした。あのダイヤモンドは、本当に持ち主の感情を映す鏡なのかもしれない。もしそうなら、今の自分の心の中にある不安と、それでも消えない淡い期待を、あの石たちはどう見ているのだろう。
美咲の心に、涼介とのこれまでの時間が去来しました。二人が出会った時のこと、互いに少しずつ距離を縮め、結婚を決めた時の高揚感。そして、いつの間にか失われてしまった、心の通い合い。なぜ二人は、互いを思いやりながらも、言葉を飲み込み続けてきたのか。その答えが、このジュエリーの歴史の中にあると直感したのです。
夜の帳が下り始めた御幸町通に、街灯が一つ、また一つと灯ります。美咲の戦いは、まだ始まったばかりでした。彼女は、この「PN1851PT Crescent Moon Necklace」が運んできた運命を、自らの手で解きほぐすために、涼介の瞳を真っ直ぐに見つめる準備をしていました。
(第一章 了)




(2026年 06月 08日 9時 10分 追加)
商店街のスマートコーヒーで絶品たまごサンド食べながら構想を練ってきました〜写真アップ

(2026年 06月 08日 11時 20分 追加)
御幸町通の夜は、昼間の華やかさが嘘のように静まり返っていました。美咲は、ジュエリーショップ「月詠」を出て、涼介が経営する事務所へと続く石畳を急ぎ足で歩いていました。
手には、あの老紳士から預かったネックレスが、小さなベルベットの箱に収められています。まるで重たい秘密を抱えているかのような重量感に、美咲の指先は微かに震えていました。
事務所の明かりが見えてきたとき、ふとスマートフォンのニュース通知が鳴りました。美咲は足を止め、画面を覗き込みました。
『NY市場、ゴールド価格急落。地政学リスクの揺り戻しと利益確定売りが加速』
画面に流れる無機質な文字は、現在の市場の混乱を伝えていました。美咲は、この仕事を通じて常に経済の動きを気にしていた涼介のことを思いました。今日のような急落の日、彼はどんな顔をして過ごしているのだろう。金(ゴールド)という、時代が変わっても変わらない価値を扱う涼介の眼差しは、常にどこか冷徹で、現実的でした。
事務所に入ると、涼介はデスクに向かい、青白いモニターの光に照らされていました。チャートが刻む激しい乱高下を眺める彼の横顔は、いつもの冷静さを保ちながらも、どこか疲弊の色を隠しきれない様子でした。
「涼介さん」
美咲が声をかけると、涼介はゆっくりと顔を上げました。
「美咲か……遅い時間にどうしたんだ。何かあったのか?」
「今日、お店にお客さまが来られたの。古いネックレスの鑑定依頼で……」
美咲は箱から「PN1851PT Crescent Moon Necklace」を取り出し、デスクの上に置きました。そのプラチナの白い輝きは、殺伐とした事務所の空気にそぐわないほど、どこか幻想的でした。しかし、それ以上に美咲の目を引いたのは、涼介がデスクの片隅に置いていた、金(ゴールド)の延べ棒と証券の資料でした。
「……これを見覚えはない?」
涼介はそのネックレスを手に取り、目を細めました。しかし、彼がそれを見た瞬間の表情は、驚きというよりも、深い動揺に近いものでした。
「なぜ、このネックレスがここにある」
「涼介さん、知っているのね。このネックレスが抱えている、かつての因縁を」
涼介は沈黙し、窓の外の暗い空を見つめました。NY市場の混乱を告げるニュースのように、彼の心もまた、何か大きなうねりに巻き込まれているようでした。
「このネックレスは、僕の一族が捨てたものだ。いや、正確には、僕の祖父が、家のために愛した女性を裏切って手に入れた『犠牲の象徴』だ」
涼介の声には、抑えきれない苦悩が滲んでいました。
「市場の価格は、今日のように一瞬で崩れ去ることがある。けれど、人の心に刻まれた負債は、ゴールドの価格がどれほど動こうと、決して減ることはない。僕はその呪縛から逃れるために、必死に仕事に打ち込んできた。でも……このジュエリーが今、君の手元に渡ったということは、僕たちが逃げようとしていた過去が、ついに追い付いてきたということだ」
ゴールドの価値が急落する中、涼介の手の中で、ネックレスの天然ダイヤモンドが鈍い光を放ちました。それは、彼がどれだけ金を積み上げ、現実的な成功を収めようとしても、どうしても埋めることのできなかった空白を、冷酷なまでに映し出していました。
「美咲、僕は君を愛している。でも、この家系が背負ってきた罪の重さを、君に分け与えるのが怖かったんだ」
二人の間に広がる静寂。御幸町通の夜風が、窓の隙間から入り込み、二人の間を冷やしていきます。美咲は、涼介の抱える孤独の正体を知りました。彼は、自分の家が積み重ねてきた過去の責任に押しつぶされそうになりながら、それでも美咲だけは汚したくないと願っていたのです。
「涼介さん、私は怖くない。ゴールドの価格が下がっても、市場がどれだけ荒れても、私たちがこれまで紡いできた時間が消えるわけじゃないわ」
美咲は、涼介が握りしめていたネックレスにそっと自分の手を重ねました。プラチナのひんやりとした感触が、二人の熱を求めて繋がったような気がしました。
「このネックレスがここに戻ってきたのは、呪いのためじゃない。私たちが、本当の意味で過去と向き合い、新しい関係を築くための機会よ」
美咲の言葉に、涼介は初めて、鎧を脱いだような素顔を見せました。しかし、二人の前にはまだ、御幸町の歴史と家族のしがらみという、厚い壁が立ちはだかっていました。物語は、さらなる複雑な人間関係の渦へと、深く沈み込んでいきます。
(第二章 了)

>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 6000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : *PN1851PT 売切!京都御幸町よりCrescent Moon Necklace 美しい天然大粒D0.50ct Pt900/850無垢NC 新品フリー最大45cm 2.40G 30.8x7.7mm
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 鉑金項鍊
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram