google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
Aサイドコレクション2/野口五郎ご覧いただき、ありがとうございます。
※送料込み(ゆうメールを予定)
新品で購入し、2度ほど聴いただけなので、目立った汚れや傷等はないと思います。
もし、その他見落としございましたら、お許し願います。
お決まり文句で申し訳ございませんが、ノークレームノーリターンでお願いいたします。
他にも出品しておりますので、どうかご覧ください。
※他の出品物を御落札して頂いた場合ですが、基本的に同梱可能です。(例外あり)
しかし、申し訳ございませんが送料等の割引はできませんのでどうかご了承願います。
例として(ゆうパック着払い)の商品と送料込み(ゆうメール等)の商品を御落札して頂いて同梱で
発送する場合の送料込み(ゆうメール等)の商品の送料は差し引きが不可となりますので
申し訳ございませんが、送料込みの御落札頂いた金額でお取引をお願いいたします。
また、発送における梱包ですが、エコを考え、箱や封筒等を再利用する場合がございますのでどうかご了承願います。
※御落札頂いた場合ですが土日を挟みますので、申し訳ありませんが発送は6月8日以降となります。どうかご了承願います
(2026年 6月 8日 11時 42分 追加) ※御落札頂いた場合ですが、勤務の都合で申し訳ありませんが、発送やご連絡等は6月15日以降となります。 どうかご了承願います。
(2026年 6月 19日 9時 47分 追加) ※御落札頂いた場合ですが、都合により発送やご連絡等は6月22日以降となります。 どうかご了承願います。 (2026年 6月 23日 19時 25分 追加) ※御落札頂いた場合ですが、都合により発送やご連絡等は6月29日以降となります。 どうかご了承願います。 >