注意事項
玩具、電玩、模型模型商品若使用funbid空運,多數需要支付材積費用,建議使用日本郵局EMS海運直送,會比較划算。(EMS海運直送抵港時間通常超過三周以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常......等) 請於下標前閱讀代標費用說明 ,了解得標後所需支付的所有費用,包含:服務費、消費稅、匯款手續費、國際運費...等等。
若您得標後無法購買商品,我們需要您在客服留言中提供詳細無法購買商品原因,我們會盡力幫您與賣家交涉降低您的賠償金額, 若賣家願意接受取消,我們至少需要幫忙賣家負擔上架所產生的所有費用,一般約在商品得標價的10~20%之間 (有可能產生更高的金額), 與265円的匯款手續費用。※商品得標金額低於 5,001円 以下商品 , 由於金額較低 , 一般賣家不接受取消 , 因此無法協助取消事宜。>
google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
405ミリx485ミリで マチは11ミリ。 ビニール製のショルダー巾着。サンケイ新聞さんから貰いました。
使用済 ですが、持ち手の穴の状態は(画像2)
四つ折り(画像3)の保管ですが、送付は(画像4)の八つ折りにして封筒 で送ります。
手数料と郵送料 負担致しますので、この価格~です。
It's 405mm x 485mm with a 11mm gusset. This is a vinyl drawstring shoulder bag.
I received it from the Sankei Shimbun newspaper.
It has been used, but the handle holes are in good condition (photo 2).
It's stored folded in quarters (photo 3), but will be shipped folded into eighths (photo 4) in an envelope.
I'll cover the handling and postage costs, so that's the starting price.
>