| 單價(日幣) | 數量 | 單價(HK) | ||
|---|---|---|---|---|
| 商品價格 | 1 | |||
| + | 代工服務費 | 限時優惠( 60 ) | ||
| 第一次付款金額 HK | ||||
| + | 日本消費稅 | |||
| + | 日本手續費 | |||
| + | 日本當地運費 | |||
| + | 國際運費 | |||
| + | 香港本地運費 | |||
| 第二次付款金額 HK | ||||
| 預估總費用 HK | ||||
- 第一次付款金額請於得標後付款。
- 第二次付款金額請於商品抵達日本收貨處時支付。
- Fun Dollar可折抵商品金額,無抵用上限。







| 商品説明 | 友人から頂いたものです。 購入したXJR400(4HM)に組んであったものらしいですが、排気ガス等での煤が付いてないので新品かと思われます。 何かラベルらしいものが貼ってあったのか剥がされた跡があります。 おまけでリアショックもお付けします。 こちらも同じ車両に組んであった物らしいです。 |
| 注意事項 | 必ず自己紹介欄をご参照ください。 商品引き渡し後のクレーム等は一切受け付けられません。 終了日当日にご質問されてもお答えできません。 早めにご質問はお願いします。 1円または10円単位の入札は取り消した後ブラックリストに登録します。 万が一落札できても落札は認めませんので、次点落札者に権利が移行致します。 また、名前が日本語表記のできない方も次点落札者に権利が移行致します。 オークション終了後1時間以内に決済された場合は翌日発送になりますが、1時間を超えた場合翌々日発送になります。 ネットで調べればわかるような質問にはお答えいたしません。 落札から24時間以内にご連絡のない場合、そして48時間以内にお支払いのない場合は次点落札者様に権利が移行致します。 出品しているのは新品、未使用品ではなく中古品です。 商品のとらえ方は各々違うと思われます。 こちらでは大した傷、凹みではなくても落札者からはそうも思えないこともあるでしょう。 ちょっとした傷でも「目立った傷がある!」と言われしかも悪い評価も付けられたこともあります。 こちらでもチェックはしておりますが、細部まで確認出来ないこともあります。 画像で確認されたうえ、気になる所があれば質問していただければ幸いです。 トラブルを避け気持ちよい取引をするためにも、中古品という事をご理解いただいた方のみ当オークションにご参加されますようお願いします。 |
| 発送詳細 | ヤマト便着払い(多分160サイズ前後) プチプチでの簡易梱包になります。 |
| こちらの商品案内は 「■@即売くん5.85■」 で作成されました。 | |

| 商品金額 | 日圓 | |
| 日本消費稅(10%) | 日圓 | 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。 |
| 預估日本當地運費 | 日圓 | 日本當地運費參考 |
| 預估商品重量 | KG | |
| 國際貨運方式 | Funbid空運費用 |
| 單價(日幣) | 數量 | 單價(HK) | ||
|---|---|---|---|---|
| 商品價格 | 1 | |||
| + | 代工服務費 | 限時優惠( 60 ) | ||
| 第一次付款金額 HK | ||||
| + | 日本消費稅 | |||
| + | 日本手續費 | |||
| + | 日本當地運費 | |||
| + | 國際運費 | |||
| + | 香港本地運費 | |||
| 第二次付款金額 HK | ||||
| 預估總費用 HK | ||||

| 商品名稱 : | XJR400(4HM) 社外メッキマフラー ほぼ新品 |
| 備註 : | |