google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
①国内にほとんど入っていない 珍しいGOPEの高級チャイムです。 バーの本数 (40本) 高音側はピンチャイムのように短く、LPよりもわずかに細いバーが 低音側へ向かって少しずつ長くなっているため LPの近い本数のモデルより煌びやかな音がします。 バーは空洞のパイプではなく しっかりとした棒です。 一般的な太さのバーに比べ 音色が重すぎず キラキラ感があるので色々な音楽に使えると思います。 BLACKのベースにシルバーの丸金具が並んでいて高級感があります。 ベースやバーに小さな傷がありますが 持ち出すのがもったいなくて 自宅で鳴らす「タイミング」や「拍」をつかむための練習専用で使っていたのと ケースに保管していますので まだ新品の時の艶があります。 ベースを下から見ると細かい傷が何ヵ所もあります。(収納時にバーとベースが接触するため) ②リズムテックバー・チャイム リズムテック特有の丈夫な金属製のベースです。 傷があります バーの本数 (10本) リズムテックのベースにLPクラスターチャイムのゴールドバー (一番短い方から順に取りました)を着けた贅沢なショートチャイムです。 小さくて持ち運びが楽なので 妻がカホンのサイドポケットに入れ、気に入って使っていました。 短い効果音に。 ③ツリーチャイムスタンド メーカーは分かりませんが軽量なスタンドです。 ④LP ブラケット LP236D 去年の夏ごろに新品で購入して使う機会があまりなかったため、きれいです。 シンバルスタンドやその他 太めのスタンドにも取り付けられる便利なブラケットです。 出品物のスタンドは一番上のパイプが細いためLP236Dを固定できません。 2段目には固定できます。 上にGOPE 下にリズムテックという使い方もできます。 ☆出品途中で写真が変更できませんが、スタンドのバーチャイムを留める蝶ネジと受け皿を新品に交換しました☆ >