loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 圖書、雜誌、漫畫 興趣、運動、實用 茶道
書籍/古染付と祥瑞-茶人を魅了した青と白/名品に見る古染付と祥瑞/茶碗.茶入.水指.香合.向付.酒次.徳利.盃.他/五良大甫呉祥瑞造-銘.他/茶道

●特集タイトル!!

●古染付と祥瑞の名品が鑑賞できる.特別展

●茶席に見る古染付と祥瑞!

●同!!

●同ー古染付と祥瑞を取り合わせる理由!

●古染付と祥瑞ー日本と中国の交流が生んだ

●染付の現場を訪ねて-京焼陶芸家.石田滋圭

●同!

●同!

●表紙!!

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    1,500円
  • 最高出價者
    Tomotopus / 評価:202
  • 開始時間
    2025年12月24日 21時50分(香港時間)
  • 結束時間
    2025年12月31日 21時50分(香港時間)
  • 拍賣編號
    x1183450061
  • 商品新舊
    有傷損和汙損(在描述中說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
注意事項
  1. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

此商品圖像無法被轉載請進入原始網查看

Auction Templates オクのミカタ [ヤフオクの商品追加画像をカンタンに追加].


■■茶道誌■■ ■■『なごみ』■■ ■■特集―「古染付と祥瑞」・茶人を魅了した青と白■■ ■■名品に見る古染付と祥瑞■■ ■■茶席に見る古染付と祥瑞■■ ■■古染付と祥瑞ー日本と中国の交流が生んだ痛快なうつわ■■ ■■染付の現場を訪ねてー京焼陶芸家・石田滋圭■■ ■■親子二代で愛した祥瑞■■ ■■茶碗/茶入/水指/香合/向付/酒次/徳利/盃/他■■ ■■祥瑞の名の由来となった・「五良大甫呉祥瑞造」・の銘■■ ■■茶道/道具組■■ ■■以下詳細をご覧下さい!!■■




■■『茶道誌』・・・■■



●●『なごみ』・・・●●

**”(2009年6月・通巻第354号)”**



■■『特集』・・・■■


―”茶人を魅了した青と白”―

●●『古染付と祥瑞』・・・●●

**”(約36頁)”**

★透明感がある白い磁胎に、青いコバルトの顔料の呉須
 で文様を描く染付。
 その技法が14世紀の中国で確立されて以来、洋の東
 西を問わず、多種多様な染付が作られてきました。
 なかでも、ひときわ茶人を魅了してきたのが・「古染
 付」・と・「祥瑞」・です。
 奔放かつ飄逸な古染付と、精緻にして雅味溢れる祥瑞。
 異なる趣を餅ながら、同じ景徳鎮の民窯で、古染付は
 中国明時代末期の天啓年間・(1621~27)・を
 中心に、祥瑞は崇禎年間・(1628~44)・を中
 心に、わずか十数年の間だけ、日本向けに作られたと
 されます。
 今なお多くの茶人を魅了する古染付と祥瑞の魅力を探
 ります。

  ◆祥瑞内松竹梅外丸文向付・(部分)。
                 ・個人蔵。

  ◆古染付吹墨月兎図皿。
                 ・個人蔵。



■■『小特集』・・・■■


●●『江戸天下祭図屏風を読み解こう』・・・●●

*”監修=黒田日出男(立教大学教授.群馬県立博物館長)”*

**”(約9頁)”**



■発行日=平成21年6月1日。
■発行所=株式会社・淡交社。
■サイズ=18×25.5cm。
■定価=840円。
■状態。
  ●表紙に・多少の・傷み・ヤケが有ります。
  ●本誌内に・多少の・ヤケが見えますが
  ●大きなダメージは・無く
  ●年代的には・良い状態に思います。



◆◆注意・・・◆◆

 ★発行日より・経年を経て下ります。
  コンディションに係らず・古書で有る事を
  充分に御理解の上・御入札下さい。

 ★神経質な方は入札をご辞退下さい・・!!



●全・128頁・・・!!



●特集・・・!!

  ◆「古染付と祥瑞」・は・約36頁。



●小特集・・・!!

  ◆「江戸天下祭図屏風を読み解こう」・は9頁!



●蒐集・資料などの・参考に・・・!!



●探されていた方は・この機会に・・・!!



●以下・詳細をご覧ください・・・!!

  ◆掲載案内は・抜粋し掲載して下ります。

  ◆掲載内容は・Q&Aより・問い合わせ下さい。

  ◆数字記載は目視です・間違いは御容赦下さい。

  ◆掲載を抜粋紹介し・「タイトル」・と致します。



■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★



■■『特集』・・・■■


―”茶人を魅了した青と白”―

●●『古染付と祥瑞』・・・●●

**”(約36頁)”**

★透明感がある白い磁胎に、青いコバルトの顔料の呉須
 で文様を描く染付。
 その技法が14世紀の中国で確立されて以来、洋の東
 西を問わず、多種多様な染付が作られてきました。
 なかでも、ひときわ茶人を魅了してきたのが・「古染
 付」・と・「祥瑞」・です。
 奔放かつ飄逸な古染付と、精緻にして雅味溢れる祥瑞。
 異なる趣を餅ながら、同じ景徳鎮の民窯で、古染付は
 中国明時代末期の天啓年間・(1621~27)・を
 中心に、祥瑞は崇禎年間・(1628~44)・を中
 心に、わずか十数年の間だけ、日本向けに作られたと
 されます。
 今なお多くの茶人を魅了する古染付と祥瑞の魅力を探
 ります。

  ◆祥瑞内松竹梅外丸文向付・(部分)。
               ・個人蔵。

  ◆古染付吹墨月兎図皿。
               ・個人蔵。



●●「名品で見る古染付と祥瑞」・・・●●

★古染付は、淡く滲んだ呉須の文様と自由奔放な作風を
 、祥瑞は、目の覚めるようなバイオレット・ブルーの
 絵付と端正な形姿を特徴としました。
 伝世の名品を通して、古染付と祥瑞の魅力を明らかに
 します。

**”監修・文=荒川正明・(学習院大学教授)”**


ー”日本人を深く魅了した・染付陶磁の古典”ー

  ◆古染付桜川水指。
               ・明時代。
               ・野村美術館。

  ◆祥瑞山水人物文反鉢。
               ・明時代。
               ・藤田美術館。

ー”軽微洒脱な古染付の造形”ー

  ◆古染付双魚形向付。
               ・明時代。
               ・逸翁美術館。

  ◆古染付鮑形向付。
               ・明時代。
               ・泉屋博古館分館。

ー”精緻な文様の祥瑞・吉祥的・「物尽くし」・の表出”ー

  ◆祥瑞共蓋水指。
               ・同・蓋裏。
               ・同・蓋表。
               ・同・別面・(2)。
               ・明時代。
               ・泉屋博古館分館。

    ★砂金を入れる袋に似ることから砂金袋形と呼
     ばれる共蓋の水指。

    ★蓋の裏には中央に捻花文を大きく配し、周囲
     を唐草で覆っている。
     捻文は、淡い呉須の帯を濃い呉須の帯で挟ん
     だものを一組としている。

    ★(側面)・八仙人の持ち物を描いた宝尽しの
     図。・略・・・。

    ★(側面)・吉祥画題・「五子登科図」。・略
     ・・・。

    ★蓋の表に丸文散しを描き、如意頭文で囲んで
     いる。
     如意頭とは仏具の如意の先端のこと。
     丸文は捻花文、山水図の他、卍字菱文、幾何
     学文など、祥瑞の代表的な文様が多数描かれ
     ている。

ー”傾いた意匠のうつわ、祥瑞の歪み茶碗”ー

  ◆祥瑞沓茶碗・(絵替向付)。
               ・6客。
               ・同・見込。
               ・明時代。
               ・泉屋博古館分館。

ー”やきもので実現した・日本と中国の美の結晶”ー

  ◆祥瑞山水文瓢形徳利。
               ・明時代。
               ・東京国立博物館。

  ◆古染付荘子香合。
               ・明時代。
               ・泉屋博古館分館。。

  ◆色絵花卉文瓢形徳利。
               ・江戸時代。
               ・東京国立博物館。

  ◆志野一文字蝶香合。
               ・桃山時代。
               ・MOA美術館。


●「古染付・祥瑞の名品が鑑賞できる」・・・●

―”特別展・「染付ー藍が彩るアジアの器」”―

**”東京国立博物館・平成館”**

  ◆古染付御所車図六角耳付鉢。
               ・中国・景徳鎮窯。
               ・明時代・17世紀。
               ・東京国立博物館。

  ◆青花歳寒三友図皿。
               ・中国・景徳鎮窯。
               ・「大明宣徳年製」・銘。
               ・明時代・宣徳年間。
               ・個人。

  ◆染付山水文深鉢。
               ・伊万里。
               ・江戸時代・17世紀。
               ・サントリー美術館。



●●「茶席に見る・古染付と祥瑞」・・・●●

★歳月を経てなお、窯から取り出したばかりの初々しさ
 を感じさせる古染付と祥瑞は、茶席に中でより一層の
 魅力を発揮します。
 折々の季節の茶事に取り合わせられた古染付と祥瑞を
 ご覧下さい。

**”監修・文=菱本芳明・(数寄者)”**

  ◆古染付隅田川香合。

    ★柳岸に舟人物を描いた古染付香合を、四月の
     諸飾りに用いた・(香合の写真は32頁に)。
     その名は、能の演目・「隅田川」・に由来す
     るとされる。
     狂女物の中でも悲劇性の強い演目だが、ここ
     では清巌宗渭筆一行・「柳緑花紅・(やなぎ
     はみどりはなはくれない)」・と七官青磁耳
     付花入を取り合わせることで、江戸の桜の三
     名所の一つとして隅田川の花見を連想させる。
     花は乙女椿と蘇芳。

  ◆古染付半開扇香合。

    ★飛来一閑の油竹炭斗に仕組まれた古染付半開
     扇香合。
     半開扇の香合は、扇が開き切った開扇香合よ
     り侘びた趣があるとして茶人に好まれる。
     これは山水図に舟人物が描かれており、炉の
     季節であればいつでも用いることができるが
     、ここでは開き切る前の扇に・「花の盛りの
     前」・の意を重ねて三月の取り合わせに用い
     た。
     羽箒は野雁、火箸は桑柄、鐶は角谷一圭造の
     石目鐶。

  ◆古染付芋頭水指。

    ★口がつぼみ、尻の張った形が里芋に似ている
     ことから芋頭と呼ばれる古染付水指でを、九
     月の濃茶の点前座に置いた。
     水面に映る月に猿が手を伸ばす姿を地文に描
     いた、芦屋猿猴地文筒釜・「青山」・の在銘
     の瀬戸源十郎肩衝茶入・(近衛豫楽院所持)
     ・を取り合わせることで・「掬水月在手・(
     みずをきくすればつきてにあり)」・の趣を
     想起させる。
     風炉は木越三右衛門造の唐銅山道風炉。

  ◆祥瑞沓茶碗。

    ★祥瑞茶碗の磁器の白さとコバルトの青の鮮や
     かさは、夏の薄茶席に一服の清涼感を添える。
     六月の薄茶席の取り合わせとして、点前座に
     は備前桃形水指を用いた。
     小振りな水指と沓茶碗に取り合わせたのは、
     時代粉溜蒔絵平棗。
     苫屋の浦が蒔絵され・「塩がま」・の銘があ
     る。
     茶杓は又玄斎作・銘・「千年友」。

  ◆古染付木瓜形向付。

    ★懐石の最初に客の目にふれる器であり、最後
     まで折敷の上にある向付は、主道具と同じく
     、吟味すべき懐石道具の一つ。
     五月の懐石に、古染付木瓜形向付を用いた。
     料理はさよりの糸造り。
     古染付の青と白が漆器の折敷と四つ碗の黒に
     映えるが、古染付ならではのざんぐりとした
     印象は、あくまでも料理を引き立てる。
     古染付の向付には木瓜形の他・花・鳥・動物
     などの様々な形がある。

  ◆祥瑞樽形酒次。

    ★厳格な茶事では燗鍋と塗盃のみだが、二献目
     に徳利と石盃を用いる趣向もある。
     祝宴などに供される樽酒の形を模した祥瑞樽
     形酒次は、初釜のある1月炉開きのある11
     月に喜ばれる。
     卍字菱繋文、捻花文、詩銘文、丸文と、祥瑞
     ならではの染付で埋め尽くされており、近代
     の実業家・島徳蔵は・「天下の珍器」・と箱
     書している。
     舟越伊予守所持。
     石盃は、右から南京赤絵・練上手・(唐時代
     )・唐津。



●「古染付と祥瑞を取り合わせる理由」・・・●



●●「古染付と祥瑞」・・・●●

ー”日本と中国の交流が生んだ痛快なうつわ”ー

**”文=荒川正明・(学習院大学教授)”**

 ●古染付と祥瑞・それぞれの見どころ。

 ●かぶき者とはぐれ知識人の幸福な出会い。



●●「染付の現場を訪ねて」・・・●●

**”石田滋圭・さん”**

★祥瑞・古染付の写しを得意とする、京焼の陶芸家・石
 田滋圭さん。
 染付の制作過程とともに、茶陶への想いに迫ります。

 ●京焼の染付。

 ●白と青の作り方。



●●「親子二代で愛した祥瑞」・・・●●

**”武田泰子さん”**

★祥瑞をこよなく愛した茶人・武田正受庵。
 亡き父と行った茶事の思い出とともに。実際に手で触
 れ、使ったからこそ分かる祥瑞の魅力について、娘の
 泰子さんに伺います。

ー”茶人垂涎の祥瑞の茶道具。
          その魅力は・「寸法」・にあり”ー

★瓜回の茶事に、亡き父遺愛の祥瑞詩銘茶碗をあえて濃
 茶に用いた道具組。

  ◆風炉は石州好の唐銅大紅鉢。

  ◆五徳は大徳寺古釘で作ったもの。

  ◆釜は西村道也造の筋筒窯。

  ◆水指は宗旦在判の古瀬戸釣瓶。

  ◆茶入は、四代中村宗哲造の黒大棗・銘・「河太郎
   」。

  ◆茶杓は、鈴木宗保作・銘・「川」。

  ◆祥瑞の名の由来となった・「五良大甫呉祥瑞造」
   ・の銘。

  ◆祥瑞内松竹梅外丸文向付。

  ◆祥瑞蓋付向付。
   蓋の中央と器底に・「大明成化年製」・と年記銘
   がある。
   年記銘も祥瑞の見所の一つ。

  ◆祥瑞紗綾文唐草茶碗。

  ◆祥瑞雉牡丹文薄茶器。
   卍字菱繋文雉牡丹文は、最盛期の祥瑞ならではの
   精緻な筆致で描かれている。

  ◆祥瑞吉之字薄茶器。
   「吉」・の字は古染付の中でも好まれる意匠で、
   全体がやわらかな印象を与える。



◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


■入力のミスは・ご容赦下さい。


■他の出品も・是非御覧下さい。


■商品詳細文の転用は堅くお断り致します。


■入札案内・・・■

●状態はすべて点検済ですが
●見落し等が無いとは言えません。
●見解の相違も御座います。
●御了承・御理解の上・入札下さい。


■■支払詳細■■

●かんたん決済。


■■送料の案内■■

●185円。
●クリックポスト。
   ・(日本郵便)。
   ・(1回1落札)。
●簡易包装。
   ・(包装指定は別途料金)。
●落札金額に関わらず同一の包装と
●させて頂きます。







■■注意■■

●質問は必ず事前にお願い致します。
●落札後のクレームはお受けできません。
●落札日より7日以内に必ず決算下さい。
●7日以内に振込み確認出来ない場合は落札者都合
●のキャンセルとして処理させて頂きます。
●取り置の場合でも、最初の落札日より7日以内に必
●ず決済下さい。
●いかなる場合でも決済後に・一度発送致します。


■■要注意■■

●入札の取消はいかなる場合でも不可能です
●質問欄での取消依頼もお受けできません。
●落札後は取引ナビにて詳細を連絡させて頂きます。
●電話での連絡はお受けできません。
●上記事項を充分に御理解の上での入札とさせてき頂
●ます。

■商品詳細文の転用・盗用は堅くお断り致します・!


+ + + この商品説明は オークションプレートメーカー2 で作成しました  + + +
No.213.002.002

>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 書籍/古染付と祥瑞-茶人を魅了した青と白/名品に見る古染付と祥瑞/茶碗.茶入.水指.香合.向付.酒次.徳利.盃.他/五良大甫呉祥瑞造-銘.他/茶道
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 茶道
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram