日本におけるスキーをはじめとしたスノースポーツの国内競技連盟、〔全日本スキー連盟(公益財団法人全日本スキー連盟/SKI ASSOCIATION OF JAPAN/SAJ)〕によって選ばれた、「オリンピック(Olympic)」、「ワールドカップ(World Cup)」、「世界選手権(World Championships)」などに出場するスキーのナショナルチーム「スキー日本代表(Japan Ski Team)」の、キャップフロント部に、シンプルながらインパクトのある、〔全日本スキー連盟(公益財団法人全日本スキー連盟/SKI ASSOCIATION OF JAPAN/SAJ)〕の「日本の国旗(日章旗/日の丸/Japanese flag/Japan flag) S.A.J.」フラッグロゴの刺繍、左右のサイド付近に「phenix」のパッチと、「折りたたみ式の耳あて(耳当て/earmuffs/イヤーマフ/ear flap/イヤーフラップ)」が施された、「PHENIX(フェニックス)」製の、〔支給品(選手・関係者支給品/非売品)・スキー日本代表・PHENIX製・JPN 11FW Cap・耳あて付きキャップ(防寒キャップ/イヤーキャップ)〕になります。
2011年秋冬(2011FW/2011 Fall&Winter/2011AW/2011 Autumn&Winter)に、選手・関係者・スタッフへの支給品として製作された、〔全日本スキー連盟(公益財団法人全日本スキー連盟/SKI ASSOCIATION OF JAPAN/SAJ)〕の、〔支給品(選手・関係者支給品/非売品)・スキー日本代表・PHENIX製・JPN 11FW Cap・耳あて付きキャップ(防寒キャップ/イヤーキャップ)〕になりますので、現在では大変希少かつ、極めて入手困難かと思われます。
〔全日本スキー連盟(公益財団法人全日本スキー連盟/SKI ASSOCIATION OF JAPAN/SAJ/S.A.J.)〕、「スキー日本代表(Japan Ski Team)」、「PHENIX(フェニックス)」、「支給品(選手支給品/Player supplies/関係者支給品/people concerned supplies/staff supplies/Supplied items/サプライド・アイテム)」、「非売品(Not for sale/Not sold in stores)」、「耳あて付きキャップ(イヤーマフキャップ/earmuff cap/イヤーフラップ・キャップ/ear flap cap)」、「ノルディックスキー(Nordic skiing)」、「クロスカントリースキー(cross-country skiing)」、「スキージャンプ(ski jumping)」、「テレマークスキー(Telemark skiing)」、「ノルディック複合(Nordic combined/ノルディックスキー・コンバインド/Nordic combined)」、「アルペンスキー(Alpine skiing)」、「フリースタイルスキー(freestyle skiing)」、「モーグル(Mogul)」、「エアリアル(aerial)」、「スキークロス(ski cross)」、「アイスクロス(Ice cross)」、「スロープスタイル(Slopestyle/SS)」、「スノーボード(snowboard)」、「スノーボードクロス(Snowboardcross/SX/SBX)」、「ハーフパイプ(half-pipe)」、「ビッグエア(Big Air/BA)」、「アルパイン(alpine)」、「湯淺直樹(Naoki Yuasa)」選手、「佐々木明(Akira Sasaki)」選手、「星瑞枝(Mizue Hoshi)」選手、「清澤恵美子(emiko kiyosawa)」選手、「竹内択(Taku Takeuchi)」選手、「渡部暁斗(Watabe Akito)」選手、「冬季オリンピック(Jeux olympiques d'hiver/Winter Olympic Games)」、「長野オリンピック(Nagano 1998 Winter Olympics)」、「ソルトレークシティオリンピック(Salt Lake City 2002 Winter Olympics)」、「バンクーバーオリンピック(Vancouver 2010 Winter Olympics)」、「トリノオリンピック(Torino 2006 Winter Olympics)」、「ソチオリンピック(Sochi 2014 Winter Olympics)」、「平昌オリンピック(PyeongChang 2018 Olympic Winter Games)」、「北京オリンピック(beijing 2022 olympics)」、「ノルディックスキー世界選手権(FIS Nordic World Ski Championships)」、「スキーフライング世界選手権(FIS Ski Flying World Championships)」、「スキージャンプ・ワールドカップ (The FIS Ski jumping World Cup)」、「スキージャンプ・ワールドカップ (The FIS Ski jumping World Cup)」、「Raw Air(ロウエアー/ローエアー)」、「ノルディック・トーナメント(Nordic Tournament)」、「スキージャンプ週間(スキージャンプしゅうかん/Vierschanzentournee (4ジャンプ台ツアー)/Four Hills Tournament)」、「ヨーロッパ競技大会(European Games)」、「ホルメンコーレン大会におけるスキージャンプ競技(Spesialhopprenn i Holmenkollbakken)」、「ラハティスキーゲームズにおけるジャンプ競技(Ski Jumping at the Lahti Ski Games)」、「スキージャンプ・コンチネンタルカップ(FIS Ski Jumping Continental Cup)」、「フリースタイルスキー・ノースアメリカンカップ(North American Cup)」、「フリースタイルスキー・ヨーロッパカップ(Europe Cup)」、「フリースタイルスキー・オーストラリアン・ニュージーランドカップ(Australian New Zealand Cup)」、「全日本フリースタイルスキー選手権大会(All Japan Ski Championships Freestyle)」、「スノーボード世界選手権(FIS Snowboard World Championships)」、「スノーボード・ワールドカップ(FIS Snowboard World Cup)」、「全日本スノーボード選手権大会(All Japan Snowboard Championships)」、「TOYOTA BIG AIR(トヨタ・ビッグ・エア)」、「パラリンピックのクロスカントリースキー(Paralympic cross-county skiing)」、「シットスキー(sit-ski)」、「X Games(エックスゲームズ)」、「日本プロスキー教師協会(公益社団法人日本プロスキー教師協会(Professional Ski Instructors Association of Japan/SIA)」、「ウィンタースポーツ(winter sport)」、「ノルディックウォーキング(Nordic walking)」、「ナショナル・スキー・チーム(National Ski Team)」、「ベースボールキャップ(baseball cap/b.b.cap/野球帽/ウール・キャップ/wool cap)」、「ヘリンボーンツイル(Herringbone twill/HBT)」、「Mizuno(ミズノ/美津濃)」、「ハイキング(Hiking/ハイク/hike)」、「トレッキング(trekking)」、「自転車(Bicycle/バイシクル/cycling/サイクリング)」、「アウトドアウェア(Outdoor Wear)」、「アメリカンカジュアル(アメカジ/American casual)」、「古着(VINTAGE CLOTHING/ヴィンテージ古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標錢注意。・クロージング)」、「ストリートウェア(Street Wear/ストリートカルチャー/Street Culture)」、「裏原宿(ウラハラ/URAHARA)」、「デザイナーズブランド(designer brand)」、「モード(mode)」、「ヴィンテージ古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標錢注意。・アーカイブ(Vintage Archive)」がお好きな方(ファンの方、コレクションされている方)いかがでしょうか?
如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。