google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
サイズ記載 140cm 実寸 身幅44 着丈56 素人採寸ですので誤差などご容赦ください。 裾のゴムが伸びているのと、プラスチックが割れています。飾りで、おそらく使うことはないと思いますので、取り外してしまえば気にならないかと思います。ですが、気になる方はお控えください。 他には目立つような難は見当たりませんが、usedですので、万が一、小さい傷、汚れなど見落としなどありましたらご容赦ください。 発送はゆうパケットを予定しています。ポストに入らない場合には定形外にさせていただきますので、その際には発送先のご連絡をお願いすることになります。よろしくお願いします。 ○○○以下、注意事項、自己紹介を必ずお読みの上ご入札ください○○○ 土日は発送はしていません。発送、お急ぎの場合は必ずご質問の上、回答を待ってからご入札ください。 送料は自宅で計量して記載しています。梱包資材、郵便局員の測り方で差額が出ることがありますが、記載送料でのお取引となりますのでご了承ください。(差額返金や報告はしておりません) USED品の状態については感じ方に個人差があると思いますので細かいことが気になる方はお控えください。お下がりでOKという感覚の方のみご入札ください。 美品のものにつきましても、きれいなお下がりというくらいの感覚でお願いします。くれぐれも新品同様をお求めの、状態に厳しい方はお控えください。 出品の際の記載ミス以外はNC、NRでお願いします。 梱包につきましては極力リサイクル資材を利用します。猫を飼っており、毛がつかないよう気をつけてはいますが、見落としもないとは言い切れませんので、その点はご容赦下さい。 >