| 單價(日幣) | 數量 | 單價(HK) | ||
|---|---|---|---|---|
| 商品價格 | 1 | |||
| + | 代工服務費 | 限時優惠( 60 ) | ||
| 第一次付款金額 HK | ||||
| + | 日本消費稅 | |||
| + | 日本手續費 | |||
| + | 日本當地運費 | |||
| + | 國際運費 | |||
| + | 香港本地運費 | |||
| 第二次付款金額 HK | ||||
| 預估總費用 HK | ||||
- 第一次付款金額請於得標後付款。
- 第二次付款金額請於商品抵達日本收貨處時支付。
- Fun Dollar可折抵商品金額,無抵用上限。


![]() | ![]() | |
![]() 【「ご入札=記載事項への同意」とさせていただきますので、 必ず最後まで文章を読んでください】 ・廣瀬裕子「ずっとずっと」です。 大切だと思える人と出会い、いっしょに生きていこうと決める。そう思える出会いはしあわせなものです。結婚というひとつのしあわせの形を、1冊にしました。 「ふたりの時間は これからもつづいていく。 あのときから 変わることなく。途ぎれることなく。」 「裾をふまないように ゆっくり歩いた。 ちいさなこどもが 一歩、一歩 歩いていることを確かめるように。」 「いま、言えるのは ありがとうの言葉。 ほんとうは、つたえたいことは、たくさんあるのに。いまは、その言葉しかうかばない。」 「カガミにうつっているわたし。多分、世界で1番しあわせだと思う。そうなると、あなたのしあわせは2番目。残念だけど、わたしが、1番。」 実際の結婚式を撮影した30編のあたたかい写真と言葉でつづる、新しい祝婚歌。恋を大切にしたい、すべての人に贈ります。 ・結婚式時や結婚記念日のプレゼント等にも♪ ・一度読んで保管していたUSEDですが、裏表紙に少しシワありますが状態は良い方だと思います。 ★3日待ってご連絡頂けない場合は「落札意思」がないものとして「落札者都合」で処理させて頂く事があります(落札者様側に悪い評価が自動で付きます)。 ★土日祝は最寄郵便局が営業していない為発送できません。 ★お色認識違いによる返品返金は一切お受け出来ません。 ★クリックポスト発送は対応できません。 ★ゆうパックや宅急便の持込割引は適用できずに正規料金でのご請求になります。 ★定形外発送など郵便事故の補償がない発送方法に関しましては、何か起こった際こちらでは対応ができませんので、ご心配な方は落札後に取引ナビにてご希望の補償付き発送方法をお知らせください。 ★どうぞ宜しくお願いします。 | ||
| 商品金額 | 日圓 | |
| 日本消費稅(10%) | 日圓 | 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。 |
| 預估日本當地運費 | 日圓 | 日本當地運費參考 |
| 預估商品重量 | KG | |
| 國際貨運方式 | Funbid空運費用 |
| 單價(日幣) | 數量 | 單價(HK) | ||
|---|---|---|---|---|
| 商品價格 | 1 | |||
| + | 代工服務費 | 限時優惠( 60 ) | ||
| 第一次付款金額 HK | ||||
| + | 日本消費稅 | |||
| + | 日本手續費 | |||
| + | 日本當地運費 | |||
| + | 國際運費 | |||
| + | 香港本地運費 | |||
| 第二次付款金額 HK | ||||
| 預估總費用 HK | ||||

| 商品名稱 : | 結婚エッセイポエム★廣瀬裕子「ずっとずっと」単行本★結婚式★結婚記念日などの贈り物としても♪帯付き |
| 備註 : | |