loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 電影、錄像 錄影帶 動畫 動畫 日語發音A行
今となっては懐かしい初版ビデオでジョーの最終章を!「映画版 あしたのジョー2」VHS版!!

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    3,000円
  • 最高出價者
    dcx******** / 評価:214
  • 開始時間
    2025年12月06日 23時19分(香港時間)
  • 結束時間
    2025年12月13日 23時19分(香港時間)
  • 拍賣編號
    s1168007119
  • 商品新舊
    在描述中說明
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
注意事項
  1. 賣家頁面可有標示無法與代理業者交易,請先確認頁面或與服務人員聯繫,無法交易的情況得標也會直接被賣家刪除,請確認後在做出價。
  2. 有可能為租借品,下標前注意
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
今となっては懐かしい初版ビデオでジョーの最終章を!「映画版 あしたのジョー2」VHS版!!

ご存知、「劇場版 あしたのジョー2」のVHSビデオテープ版です。

しかもその初回版ですので希少品ですね。
この頃のビデオソフトは皆さんがよく知るプラスチックケースも登場しておらず、とても高価だった割にはケースは貧素で、紙でできた簡単な包み箱でした。
まだ消費税も導入される前の商品ですので、レンタルビデオすら正式には始まっていない頃になります。
HiFi音声のビデオデッキもメジャーではなかった頃ですよね。

内容は今さら説明するまでもありませんが・・、
旧作の続きではなく、1980年(昭和55年)にテレビ版を再編集して映画化された「劇場版 あしたのジョー」の続編という形でスタートします。
物語は、
少年院時代からのライバル、力石徹が矢吹丈との因縁の一戦の後、命を落としてから1年が経過しようとしていた。
丈は自分の拳が良きライバルだった人間を死に追いやってしまったのだと苦しみ、住み慣れたドヤ街を去ります。
元々は力石を倒したい一心で始めたボクシングでしたのでなおさら続ける気が無くなってしまったのかもしれません。
ですが唯一、身無し子で親も知らず、ケンカを繰り返し一匹狼として生きてきた丈が社会で認められたのもボクシングでした。
様々な葛藤を乗り越えて復帰を決め、ドヤ街の一角にある泪橋の端の下に建てた掘立小屋の丹下ジムに帰って来た丈。
彼のまた動き出したボクシング人生を追想していきます。

この映画が全国東映系と松竹系で公開が決まった当初、原作のちばてつやにとっては記念すべき出来事になるはずでした。
同時上映に弟のちばあきお原作の「キャプテン」が同時上映に急きょ決定して、初の兄弟作品のカップリングになったからです。
「キャプテン」月刊少年ジャンプに連載され、そのひたむきな努力と根性論に当時の若者が共感し人気作となりました。
そして、「サザエさん」でお馴染みのエイケンが制作した日本生命ファミリースペシャルアニメ「キャプテン」が制作され、たった一度の放映だったのにもかかわらず、たちまち人気に。
さらに学校や公民館などで何度もインディーズ上映されていた事で知名度が上がり、「水曜ロードショー」で時間を延長した特別版を放映。
それが当時の大人達にも共感され反響も大きく、ついに「あしたのジョー2」の同時上映となりました。
兄のちばてつやにとっては戦中戦後と苦労してきた事もあり、何かひとつ報われたようなとても嬉しい出来事だったそうです。
ですが、残念な事にそれがちばあきおの遺作アニメとなってしまいました・・。

そんな、様々な意味でも思い入れがある「映画 あしたのジョー2」の初版ビデオです。
当時はキャニオンレコード(ポニーキャニオン)から出ていましたよね。
かなり古い商品なのですが、目立った色アセなども見当たらず、まあまあの保存状態だと思います。
ぜひこの機会にコレクションに加えてみてください。

「あしたのジョー2」は1980年に第2次リバイバルブームに乗って制作されました。
制作アニメハウスはもちろん、東京ムービーです。
最初のテレビアニメ「あしたのジョー」は、手塚治虫のアニメ制作会社(虫プロ)が制作したものでしたが、その虫プロが解散後、独立してできた東京ムービーですので、旧作から携わったスタッフも多く正統後継と言えますよね。
作画は旧作からそのまま杉野昭雄
杉野昭雄といえば、日本の連続テレビアニメ第1作目となる「鉄腕アトム」から数々の作品を手掛けた伝説級のレジェンドですよね。
「エースをねらえ」「佐武と市」国松さまのお通りだい」「ラ・セーヌの星」「大空魔竜ガイキング」「家なき子」「グランプリの鷹」「宝島」「マルコポーロの冒険」「スペースコブラ」「力王」「ブラックジャック」などなどなど、画力が光る作品ばかりですよね。
東京ムービー作品は、他のアニメーターがやりたがらない線の多い原画を見事に動かす演出力が際立つ事でも風靡しています。
この「あしたのジョー2」でも、この画面を1枚1枚紙に描いてセル画を起こし撮影していたのかと思うと頭が下がりますよね。

声の出演も、なるべく旧「あしたのジョー」のメンバーで進行させようと奔走したそうです。
旧作が終了してからかなりの時間が経過している事から、最初に旧作の映画版を制作して様子を見ようという事に・・。
その時も声を同じメンバーで。と制作側が依頼したそうですが、もはや半数が引退している事もありプロダクション側に反対され、主要メンバー以外は一新されてしまいました。
ですが、テレビ版「あしたのジョー2」では、できるだけ旧メンバーに復帰してもらい、かなりの完成度になっていたと思います。
それでもこの映画版では、プロダクション側の意向で一新した方の声での吹き替えが採用されて公開されました。(悲)
主題歌は「人間の証明」で鮮烈な印象があるジョー山中。いい歌ですよねー。
・・なのですが、カーロスの声まで彼が担当していて、これは少しイタダケナイです・・。

ともあれ「あしたのジョー2」の制作が決定したワケですが、この当時、日本テレビ系列では第2次リバイバルアニメとして、
「(新)鉄腕アトム」「(新)鉄人28号」そして「あしたのジョー2」と、3作品を一気に放映していて、その全てを東京ムービーが制作するという、これまたひどい暴挙に挑んでいたワケです。
働き方改革も何もありません。
ほぼ毎日が徹夜。しかも当時のアニメーターのほとんどが給料では生活できませんし残業代も出ませんし交通費もありません。
それでもクサる事なく丁寧に制作していました。
全てのスタッフがお金や生活ではなく情熱だけでやっている世界だったんですよね。
しかも、パロディーアニメも制作されていたんです。
この当時、お正月にはタレントによる「オールスターかくし芸大会」という巨大番組が大人気でした。
それに対抗して日本テレビがやっていたのは「番組対抗かくし芸大会」です。
真面目でシリアスなドラマなのにふざけた事をやっていたり、石原軍団がパトカーを1台スクラップにしながら歌を歌っていたりと、結構面白かったですよね。
その中でこのアニメ3作品も特別映像を提供していたんです。
矢吹丈がドヤ街の子供たちを引き連れて自転車と三輪車で爆走していたら警察に指導されてたりと面白シーンが満載でした。
いつかこのアニメもビデオ化してくれませんかねー?

ちなみにこの「あしたのジョー2」は、なんと映画製作とテレビアニメ制作を同時に進行させるという暴挙も成し遂げています。
映画が封切られた時点では、まだテレビ版は最終回を向かえていない状態でしたので、テレビではまだ物語の中盤なのにひと足早く結末を観れてしまう現象が起きてしまいました。

さて・・、
この「あしたのジョー2」を制作するにあたり、スタッフには不安材料がありました。
旧「あしたのジョー」ではカーロスとの一戦が終わった時点で最終回を向かえています。
超高視聴率の大人気作品ですので打ち切りは有り得ません。
原作の「あしたのジョー」で力石徹の死があまりにもファンの反響を呼び過ぎて、このままでは何か大きな事になりかねないかと懸念した講談社(当時は少年マガジンに連載していたので)は、力石徹のお葬式を本格的に行いました。
漫画のキャラの死で、実際にお葬式が行われたのは唯一の事です。
この頃の若者たちは、それがどんなに無力で無意味とされる事だったとしても一生懸命でしたからねー。
政治政策に反対して大きなデモをしたり、東京大学で反政府運動をしたり、学校側の態度に反対して高校で生徒全員が授業をボイコットしたりと、様々な行動を起こしていました。
そんな時代だったんです。
「あしたのジョー」のフィルムや原画などが制作現場から大量に盗まれたり、あの有名な日本航空ハイジャック事件では"俺たちはあしたのジョーだ!"と過激派のメンバーが叫ぶなど、いろいろ起きてましたからね・・。
そして原作が衝撃のラストを迎えた時、"まさかそのラストまでをアニメで描こうというんじゃないだろうな!"という気雲が高まり、アニメは丈がまた旅に出る事で終了しました。
当時は最高の終わり方だったと評価されたそうです。
そうやって何とか終わった作品をまたほじくり出すのか?というスタッフ側の意見も少なくなかったようです。
ですが、原作のちばてつやの意向を汲んだ作品にしようということで制作が開始される事になったそうです。
ラストシーンは、丈が葉子にクラブを渡して微笑みながらうな垂れているところで終わります。
ちばてつやは、"あのシーンは矢吹丈がボクシング人生を終えた姿です。皆さんの中の丈がそれぞれの心の中にいたはずですので、あとは皆さんに委ねます"とコメントしています。
つまり、誰も丈が死んでいるとは言っていないんですよね。
いずれにしても、あれだけパンチドランカー症状が出てしまっていては、ボクシングを続けられませんので、とりあえずボクシングは終えた。という姿なんでしょうかね?
そんなラストシーンをどう捉えるかはそれぞれにお任せします。って事ですかね。

ここで少し余談なのですが、
「あしたのジョー」の原作は、あれだけの重厚なストーリーだったにもかかわらず全20巻です。
たぶん、現代の商業的な描き方では同じストーリー内容でも70巻程度に膨れ上がるでしょうね。
人気作はなかなか完結させてくれないし、作者が描くのをやめても別の絵師が続けたりするし・・なんだかなー。って思いますよね。

ちなみにアニメ版の「あしたのジョー」の最初の声は、矢吹丈が富山敬、丹下段平がエンディングを歌う小松方正の予定でしたが、あおい輝彦藤岡重吉に変更されたました。
とてもハマり役で、この二人のコンビ以外の「あしたのジョー」なんて有り得ませんよね。
あおい輝彦はあのジャニーズの初代メンバーだったそうなんですよねー。でもどうして彼に声が変わったんでしょうね?
最初の声のメンバーで唯一アニメ化されているのは、ビデオ版「あしたのジョー」のボーナス映像として収録されているプロモーション映像で観る事ができますので、興味のある方は探してみてくださいませ。

さてさて、余談はこのくらいにしまして・・
商品内容は、紙ケース、ビデオテープの2点です。
ケースの状態は、まあまあな感じではないでしょうか?
テープの状態は、そこそこツヤもありますし、テープの巻き込み折れなども見当たらず良い程度だと思います。

※なお、この商品はソフトウェアですので、その性質上、返品、返金、交換などはできませんのでご了承ください。

※注意1 こちらは週に1~2度程度しかチェックできない環境です。そのため商品の発送には1週間~10日ほどかかるかもしれません。あらかじめご了承の上、取引きください。
 それと、配達業者指定や代金引換などの特殊な発送方法、無理な配達日の指定や、無理な配達時間の指定などにも対応できませんのでご了承ください。

※注意2 商品の発送まではできるだけ大切に管理しますが、発送後または発送途中に何らかの事故やトラブルがあった場合は責任を持つことはできませんので、配達業者との対応をお願いします。
 また、当然ですが規定の通り、日本国外への発送はしませんのでご了承ください。

※注意3 大切にして頂ける方、楽しんで使用して頂ける方、価値の分かる方に取引してもらえたら。と思っていますので、健全なオークションを推進するためにも、「安く買って高く出品」などの転売目的での利用の方はご遠慮ください。

※注意4 商品の状態などは、あくまでも個人的な私見によるものです。
 商品の状態を詳しく気になってしまう方、梱包状態などに神経質な方などの取引きも、ご要望には添えそうにありませんので、ご遠慮ください。
>
商品已結標,無法發問。
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 今となっては懐かしい初版ビデオでジョーの最終章を!「映画版 あしたのジョー2」VHS版!!
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 日語發音A行
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram