注意事項
玩具、電玩、模型模型商品若使用funbid空運,多數需要支付材積費用,建議使用日本郵局EMS海運直送,會比較划算。(EMS海運直送抵港時間通常超過三周以上,無法與賣家反應商品疑慮、功能異常......等) 請於下標前閱讀代標費用說明 ,了解得標後所需支付的所有費用,包含:服務費、消費稅、匯款手續費、國際運費...等等。
若您得標後無法購買商品,我們需要您在客服留言中提供詳細無法購買商品原因,我們會盡力幫您與賣家交涉降低您的賠償金額, 若賣家願意接受取消,我們至少需要幫忙賣家負擔上架所產生的所有費用,一般約在商品得標價的10~20%之間 (有可能產生更高的金額), 與265円的匯款手續費用。※商品得標金額低於 5,001円 以下商品 , 由於金額較低 , 一般賣家不接受取消 , 因此無法協助取消事宜。
google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
ゴダイヴァ夫人の絵画をモデルにした、1000ピース新品未使用パズルです 完成サイズは 50×75cm まあまあ大変ですが、こちらのパズルはピースの裏に、ヒントアルファベットが印刷されてます ゴダイヴァ夫人(英名: Lady Godiva)は、イギリスの画家、ジョン・コリアが1898年に制作した絵画。チョコレートメーカーゴディバのロゴにも採用された、同地の著名な「ゴダイヴァ夫人の伝説」をモチーフとしています ゴダイヴァ夫人(990年頃 - 1067年)は、11世紀イングランドの女性 マーシア伯レオフリックの夫人で、自身も後に領主となりました 夫レオフリックの圧政を諌めるためコヴェントリーの街を裸で馬に乗って行進したという有名な伝説が残っています 英米で広く信じられている漠然とした伝説は、領民に対して情け深い夫人が、理不尽な夫に難癖をつけられて、素裸で長髪をなびかせ馬に乗り、町内を横断する羽目になった。町人は夫人に恩義を感じて、目をそむけ野次馬するのを差し控えたものの、ただ一人、トムという男が盗み見た。以来、ピーピング・トムといえば覗き見をする人間の代名詞となりました この伝説については、ロジャー・オブ・ウェンドーヴァー(1236年没)の年代記、『歴史の花』がもっとも簡素かつ最古とされる典拠であるが、それは次のような記述であります 伯爵夫人ゴダイヴァは聖母の大そうな敬愛者で、コヴェントリーの町を重税の苦から解放せんと欲し、たびたび夫に対して祈願して(減税を)迫った。…伯爵はいつもきつく叱りつけ、二度とその話はせぬよう窘めたが、(それでもなお粘るので)ついに「馬にまたがり、民衆の皆がいるまえで、裸で乗りまわせ。町の市場をよぎり、端から端まで渡ったならば、お前の要求はかなえてやろう」と言った。ゴダイヴァは「では私にその意があればお許し頂けますのですね?」念をおしたが、「許す」という。さすれば神に愛されし伯爵夫人は、髪を解きほどき、髪の房を垂らして、全身をヴェールのように覆わせた。そして馬にまたがり二人の騎士を供につけ、市場を駆けてつっきったが、その美しいおみ足以外は誰にも見られなかった。そして道程を完走すると、彼女は喜々として驚愕する夫のところに舞い戻り、先の要求を叶えた。レオフリク伯は、コヴェントリーの町を前述の役から免じ、勅令(憲章)によってこれを認定した >