loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 古董、收藏 雜貨 其他
【キャプテンフューチャー】当時物の子供用スプーン◆アニメ漫画◆昭和レトロアンティークヴィンテージキャラクターNHK東映動画

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    599円
  • 最高出價者
    / 評価:
  • 開始時間
    2026年05月09日 11時55分(香港時間)
  • 結束時間
    2026年05月16日 21時53分(香港時間)
  • 拍賣編號
    k1229293620
  • 商品新舊
    在描述中說明
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
注意事項
  1. 手槍含形狀被列禁輸入品,無法進口,請勿購買。
    古董商品,有可能客製化、修改、換過零件,請下標前注意。
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
キャプテンフューチャー
NHKにより、『未来少年コナン』に続く連続アニメ第二弾としてアニメ化され、1978年11月7日から1979年12月18日まで52回にわたり放映された[2]。表記は「キャプテンフューチャー」。制作は東映動画。ちなみに、東映動画→東映アニメーションが制作したテレビアニメにおいて、最初のNHK制作番組で、同時に親会社の東映本体が主要制作事業者に名を連ねていない日本向け作品[注 5]でもある。当時は、NHK制作の番組に映画会社自体が直接関わることが制限されていたためである[注 6][注 7][注 8]。これに伴い、当時の東映動画が制作した民間放送向けテレビアニメにおいて、1969年以降、通常は東映本体のクレジットを単独で出していたが[注 9]、東映本体が製作事業者に名を連ねていないテレビ番組であるので、それ以降の作品で初めて東映動画のクレジットに変更[注 10]される措置を取られている。

原作の1作品分を30分×4回で描く形式で、全52話で13作品、さらにスペシャル版1話を入れると14作品がアニメ化された。

デザインや演出に、当時、一大ブームが起きていた『2001年宇宙の旅』や『スター・ウォーズ』、『宇宙戦艦ヤマト』などの影響が見られた。当時、同じエドモンド・ハミルトンの小説『スターウルフ』を原作とした同タイトルの実写特撮番組も放送されていた。

脚本を担当した辻真先によると、NHKから現代の科学に合うように脚色するよう求められたという[3]。原作で可住惑星となっていた太陽系内の惑星は現実に即した居住不適な星となり、それらを舞台にした話は太陽系外の別の惑星(木星⇒メガラ星など)に場所を移された。キャラクターデザインの野田卓雄によると、カーティス・ニュートンのデザインは、映画俳優のロバート・レッドフォードをモデルにしているという。

初期のエピソードは、キャラクターが余りにも優等生的で、SF考証も現実の科学考証を重視したために、スペースオペラである原作から乖離した面があった。その反省から、途中からキャラクターの人間味のあふれる描写を強めて、ドラマ性や娯楽性を高める等の路線変更が行われた。

キャスト
詳細は「#登場人物」を参照。

キャプテン・フューチャー - 広川太一郎[2]
ジョーン・ランドール - 増山江威子[2]
グラッグ - 緒方賢一[2]
オットー、次回予告ナレーション - 野田圭一
サイモン・ライト教授 - 川久保潔
ケン・スコット - 井上和彦
エズラ・ガーニー - 岸野一彦
カシュー主席 - 神太郎
秘書アニー - 中谷ゆみ
ナレーション - 神太郎
その他 - 柴田秀勝、戸谷公次、加藤修、矢田耕司、杉山佳寿子、北川米彦、潘恵子、古川登志夫、八奈見乗児、山田俊司、田中崇、水島裕、兼本新吾、吉田理保子、八木光生、関根信昭、田の中勇、矢田稔、神谷明、佐藤正治、川島千代子、村山明、名和慶子、広瀬正志、西村知道、 松田重治、玄田哲章、亀山助清、他(順不同)
スタッフ
製作 - 今田智憲
企画 - 田宮武、栗山富郎
製作担当 - 吉岡修、武田寛
設定製作 - 須藤和一
キャラクター設定・チーフアニメーター(総作画監督) - 野田卓雄[2]、森利夫
美術設定・チーフデザイナー・メカニック設定 - 辻忠直
背景 - 中野一郎、前美智子、松本健治、襟立智子 他
メカキャラクター設計 - 三山昇
オープニング/エンディング原画 - 湖川友謙[注 11]
特殊効果 - 佐藤章二、中島正之
音楽 - 大野雄二[2]
選曲 - 原田敦
録音担当 - 田中英行
効果 - 石田秀憲(石田サウンド)
音響制作 - タバック
撮影監督(撮影担当) - 佐藤隆郎、菅谷英夫、菅谷信行、佐野禎史
編集 - 花井正明(タバック)
科学考証 - 石倉八木
記録 - 黒石陽子
製作進行 - 吉沢孝男、川端蓮司 他
チーフディレクター - 勝間田具治[2]
NHKプロデューサー - 丹泰彦
制作協力 - 東映
企画・製作 - 東映動画
制作 - 東映動画、NHK
主題歌・挿入歌
みんなのうた
夢の舟乗り
歌手 ヒデ夕樹
作詞者 山川啓介
作曲者 大野雄二
編曲者 大野雄二
映像 アニメーション
映像制作者 東映動画
(ノンクレジット)
初放送月 1979年2月 - 3月
その他 「キャプテン・フューチャー」オープニングテーマ。
1979年度年間7位(オリコン&TVマンガ・童謡部門)[4]
テンプレートを表示
主題歌
オープニングテーマ「夢の舟乗り」
作詞 - 山川啓介 / 作曲・編曲 - 大野雄二 / 歌 - ヒデ夕樹(第1 - 31話、SP「華麗なる太陽系レース」)、タケカワユキヒデ(第32 - 52話)
当初はヒデ夕樹が歌唱したバージョンが使用されていたが、32話以降はタケカワユキヒデが歌唱したバージョンに変更となった。レコーディングはタケカワのバージョンが先に行われていたことが後年明らかになっている[5]。
Blu-rayBOXのライナーノートに掲載された田宮武へのインタビューにて、当初タケカワユキヒデの歌唱を予定してレコーディングも済ませていたのが、タケカワ側の契約上の問題からヒデ夕樹が急遽起用され、契約問題が解決したところでタケカワのバージョンに差し替えたという経緯が語られている。
ヒデ夕樹版はTVサイズ音源・レコードサイズ音源それぞれ2種類ずつ存在し、放映では1 - 8話(およびTVSP)と9話以降では別テイクが使用されている。またレコードサイズ音源2種類のうちオリジナルテイクはマスターテープが廃棄されており、後年発売されたコンピレーションアルバムや本作の復刻版サウンドトラックには別テイク(再レコーディング)のものが収録されている。なお大野雄二は、ヒデ夕樹版の再レコーディングが行なわれた経緯については記憶がないとしている[5]。
1978年12月に発売されたシングル盤(日本コロムビア・SCS-441)は、初回プレス盤はヒデ夕樹のオリジナルテイクが収録されていたが、追加プレス時以降に再レコーディング版に差し替えられたものがあるかは不明。
1979年7月に「テレビまんがアクションシリーズ」で本曲と「ポプラ通りの家」に出演者によるセリフや効果音を入れて発売されたコンパクト盤(日本コロムビア・CH-87。『サイボーグ009』からの『誰がために』と『いつの日か』とカップリング)では、ヒデ夕樹の再レコーディング版が使われていた。
1979年2月から3月にかけて、『みんなのうた』でヒデ夕樹版が放送された。歌はオリジナルテイクから前奏と間奏を短縮して、2番の後のサビの繰り返しを省略する編集を施したもので、バックの画像はアニメの名場面集的なもので、2番の直前でタイトル部分の映像(ロゴは省略)が挿入されていた。
エンディングテーマ「ポプラ通りの家」
作詞 - 山川啓介 / 作曲・編曲 - 大野雄二 / 歌 - ピーカブー
挿入歌
「おいらは淋しいスペースマン」
作詞 - 野田昌宏[注 12] / 作曲・編曲 - 大野雄二 / 歌 - ヒデ夕樹
TVSP「華麗なる太陽系レース」の挿入歌として使用された。
2010年放映のアニメ『あそびにいくヨ!』第9話では、挿入歌およびエンディングに茅原実里(作中のキャラクター「ラウリィ」名義)によるカヴァーバージョンが使用された(編曲 - 菊谷知樹)[6]。
「OK! キャプテン」
作詞 - 山川啓介 / 作曲・編曲 - 大野雄二 / 歌 - 神代ユースコーラス


(2026年 5月 9日 12時 55分 追加)
新品未使用、店頭在庫ですが、保管中劣化があります
>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 6000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 【キャプテンフューチャー】当時物の子供用スプーン◆アニメ漫画◆昭和レトロアンティークヴィンテージキャラクターNHK東映動画
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 其他
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram