google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
ソフトウェアの移行のために試験環境を作る必要があり、
サーバ間で少しでも速くと思い使っていました。
もう試験も終わりましたので放出します。
どなたか使っていただける方へお譲りします。
NVMeもそうですが、熱は最大の障害や損耗の原因です。
少しでも安定・高速に使おうと思えばUSBファンなどで
冷却することを検討してくださいね。
私はそこまですることはなかったですけど。
箱はありません。ACアダプタのみ
2年くらい使っていました。
*******************************************************************************
私はイラっちなので、支払は
PayPay or カード払い
とします。
コンビニ支払の方はご遠慮ください(遅いので!!)。
どうしてもという方は落札時に必ずご一報の上、落札直後に
ただちに決済することをお約束ください。
局留め、営業所止め
はお断りします。
発送方法、送料は指定欄をご覧下さい。クリックポスト以外は平日週日のみ対応。
(発送時の包装袋については、衣類商品やサプリ商品の外箱等、使えるものは
なんでも使いますのでご了承ください。リサイクルにご協力ください。)
急な出張等で1日程度連絡が取れないときもありますので
ご了承ください。
落札後
48時間以内需在賣家要求時間完成匯款 に決済まで
お願いします。厳守願います。
落札後に「~日後に」と言ってくる方は問答無用で削除します。
過去にキャンセル歴のある方はお断りします。また、1年以内に
悪い評価がある方もお断りします。落札同時決済なら仕方ありませんが…。
(最近変な方が多いので…。ご了承ください)
着後ご確認の上、
受取連絡
をお願いします。どうぞお忘れなく
(実は私もよく忘れます。えらそうに、ごめんなさい。受領が確認できたら
「お願い」ボタンを押しますのでお気を悪くなさらないでくださいませ)
>