loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 文具、辦公室用品 辦公室機器 電子字典 Canon
【送料無料】即決 Canon 中国語カラー電子辞書 wordtank A503★ゼロからカンタン中国語/中日辞典&日中辞典/ネイティブ音声収録

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    3,800円
  • 最高出價者
    n74******** / 評価:129
  • 開始時間
    2022年05月21日 22時34分(香港時間)
  • 結束時間
    2022年05月24日 21時01分(香港時間)
  • 拍賣編號
    g1021117292
  • 商品新舊
    在描述中說明
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
************************ 
到着後すぐに「受取ボタン」を押さない(押せない)方は、入札しないでください。
2018年3月から「受取ボタン」を押さないと入金されない仕様になったので、厳守ください。
************************ 
   
【必ずお読みください】
(1)Yahoo!かんたん決済の仕様変更で、受取後に「受取ボタン」を押すのが必須になりました。受取ボタンをスムーズに押せない方は入札禁止です。
(2)受取ボタンを押さないと入金されないので、商品到着から受取まで2日以上かかる場合は、落札前に質問してください。
(3)落札後の質問・要望・急ぎ発送希望は禁止!落札後に質問や要望されても、希望に添えられないこともあります。
 
★スムーズなお取引を心がけています。決済確認が取れ次第、1日~2日以内発送を心がけています。
落札後12時間以内の取引開始、落札後2日以内の決済、追跡番号での到着翌日までに「受取ボタン」が押せる方のみご入札ください。期間内の取引開始・ご決済なき場合は、落札者様都合のキャンセルの手続きを行います。
      
(1)入札前に自己紹介・商品説明を必ずお読みください。落札者は自己紹介の内容に同意したものとみなします。
(2)ノークレームノーリターン厳守願います。(神経質な方の入札はご遠慮ください)
(3)詳細はメーカーのホームページをご覧ください。商品説明の仕様に誤記があっても保証しません。
(4)仕様や使用方法についてのご質問はお答えしません。使用方法を自己解決できる方のみご入札ください。サポートはしません。
  
■概要
Canon 電子辞書 wordtank ワードタンク A503
 
■付属品
本体のみ
※画像に写っているものがすべてです。
※元箱や説明書、保証書は付属しません。落札後のサポートはしません。
※単4電池2本は落札者様でご用意ください。
※説明書はメーカーホームページからPDFをダウンロードできます。

■状態
・中古動作確認済み
・画像ではわかりにくいですが、小傷やスリ傷、テカリがあります。画像で状態をご確認ください。
・画像ではわかりにくいですが、画面左半分がうっすら黄色く変色しているように見えます。白い画面でない限りあまり目立たない程度だと思います。
・中古品なので、神経質な方の入札はご遠慮ください。
 
■収録コンテンツ
※誤記があっても保証しません。落札者様でも事前にご確認ください。
 
(1)国語
新明解国語辞典:約75,000語
漢字源:親字13,255字 / 熟語約48,000語
 
(2)英語
ウィズダム英和辞典:約90,000項目
ウィズダム和英辞典:約88,000項目
 
(3)外国語
超級クラウン中日辞典:約91,500項目
クラウン日中辞典:約40,000語
現代漢語詞典:約62,000項目
Oxford 英中辞典/ Oxford 中英辞典:英中 約40,000語句 / 中英 約50,000語句
ゼロからカンタン中国語
 
(4)旅行
旅の指さし会話帳 香港:約2,100項目
旅の指さし会話帳 中国:約2,300項目
旅の指さし会話帳 アメリカ:約2,100項目
旅の指さし会話帳 JPN【中国語版】:約1,700項目
ビジネス指さし会話帳 中国語:約1,900項目
食べる指さし会話帳 中国:約1,300項目
レストラン・お店で使う接客フレーズ:約1,100フレーズ / 99コラム・テーマ別単語集
ホテル・旅館で使う接客フレーズ:約800フレーズ / 80コラム・テーマ別単語集
 
■特長
(1)ビギナーでも安心中国語をこの一台から始めよう
豊富な会話をかんたん表現で楽しく学べる「ゼロからカンタン中国語」を収録しました。これから中国語を学ぶ方にぴったりのコンテンツです。
(2)超級クラウン中日/クラウン日中辞典収録
ネイティブ発音約5.9万語の「超級クラウン中日辞典」や「クラウン日中辞典」を収録。新語などの用語が充実しており、ネイティブの語感を身につけられます。
(3)ビジネス会話や中国からのお客様への接客もこれ1台でスムーズに
「ビジネス指さし会話帳 中国語」、「食べる指さし会話帳 中国」を収録。商談・会議や本場の食事シーンなどで活躍します。また、レストラン・お店・ホテル・旅館で使う「英中韓3か国語きほん接客フレーズ」は海外のお客様を迎え入れるお仕事の方にも使って頂ける内容です。
(4)日本語学習者も安心のサポート機能とコンテンツ
日本語の発音約7.5万語を収録。中国語でのメニュー画面表示も可能なので中国人の方にも利用頂けます。また「旅の指さし会話帳JAPAN【中国語版】」も収録し、日本を訪れる際に役立ちます。
>
商品已結標,無法發問。
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 6000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 【送料無料】即決 Canon 中国語カラー電子辞書 wordtank A503★ゼロからカンタン中国語/中日辞典&日中辞典/ネイティブ音声収録
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 Canon
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram