google翻譯
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
数あるオークションの中から私の商品を閲覧して頂きありがとうございます。 後々のトラブル防止の為、以下の文章をお読み頂きご理解、ご納得をして頂いた上でご入札して下さい。 入札後はご理解、ご納得して頂いたものとしてご対応させて頂きますのでよろしくお願いします。 [商品につきまして] こちらの商品は小分けせずに発送させて頂きます。 牡蠣を細かく砕いたものになります。 (細かさについては画像3で確認して下さい) 我が家ではアクアリウムの濾過材として主に使っています。 特に最近はメダカ飼育に重宝しています。 他にももっと細かく砕いて昆虫のエサに混ぜたり小動物のカルシウム材としても入れたりしています。 アクアに使う前は1度水で洗って使用した方がいいと思います。 落札者様の中にはニワトリなど大型の鳥類のエサに混ぜてあげる、魚釣りの際のフカセ釣り?(私は釣りをしないので詳しいことは分かりません)に使うなどと言ったご報告も受けております。 以上の事を全てご確認の上、ノークレーム、ノーリターンでよろしくお願いします。 (欠損や不具合なども対応出来ません) [注意事項] 落札後は速やかな対応よろしくお願いします。 落札後、24時間以上経ってもご連絡がない場合は落札者様のご都合によるキャンセルとさせて頂きます。 また3日以内に決済の確認が出来ない場合も同様の対応をさせて頂きますのでご注意下さい。 落札後の取り置き期間は5日間とさせて頂きます。 こちらの商品につきましてはまとめて取り引きでの対応はしておりません。 [発送詳細] 海外発送はできません。 発送は私の地域(京都府)からさせて頂きます。 おてがる配送ゆうパックで発送させて頂きます。 以上の事をすべてご理解、ご納得の上でノークレーム、ノーリターンでお願いします。 >