loading.gif
注意事項
Letao - 海外代標代購第一品牌
JDirectItems Auction 圖書、雜誌、漫畫 雜誌 藝術、娛樂 雜誌 其他
サウンド&レコーディング・マガジン 佐久間正英が遺してくれたもの 2014年3月号 美品 送料無料

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    1,200円
  • 最高出價者
    / 評価:
  • 開始時間
    2026年02月22日 20時53分(香港時間)
  • 結束時間
    2026年03月01日 20時53分(香港時間)
  • 拍賣編號
    b1177100419
  • 商品新舊
    在描述中說明
  • 自動延長
  • 認証限制
  • 提前結束
  • 可否退貨
  • 商品說明
  • 問與答()
  • 費用試算
  • 問題商品反映流程
注意事項
  1. 無專業知識,無法判斷商品真偽,下標前詢問清楚。
google 翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答
【商品概要】

リットーミュージック、
2014年3月号。

キズや汚れ、折れ、
スレ、見開き痕等は見えません。
一見、新品に見えてしまうかも
しれません。


日本郵便のメール便である
ゆうメールにて
送らせていただきます。
ピンポンなしのポスト投函、
追跡、補償なしです。
今回は送料無料ですが
本来は全国一律で
320円かかるものです。


あくまでも中古品である事を
ご理解頂けるかたのみの
入札に限らせていただきます。

落札後も発送方法や
お支払方法の変更は
100%お断りしております。
お申し出いただいても
お取引は中止とさせていただきます。

新規の方、悪い評価の率の高い方、
評価が1ケタの方のご入札は
取り消しいたします。
上記の諸条件ご了承の上で
ご入札くださいませ。



【商品内容】

追悼企画・
佐久間正英が遺してくれたもの

プロデューサー/ミュージシャン/
作編曲家の佐久間正英さんが
1月16日に帰らぬ人となりました。
1981年の創刊以来、
弊誌は長きにわたりさまざまな形で
佐久間さんのお世話になりました。
作品リリース時の
インタビューはもちろんのこと、
機材のレビューそして対談企画において、
佐久間さんは常に制作者の視点で、
明快な発言を続けられました。
あらためてそれらに目を通すと、
いずれも時代の先を見据えた
示唆に富んだもので、
これから音楽を作っていく人間にとって、
今なお良き指針となるものばかりでした。
今月号では追悼企画として
それらの記事を可能な限り再掲載します。
佐久間さんが遺されたものを受け継ぎ、
未来を切り開いていくこと、
それこそが私たちに課せられた
使命でないでしょうか。


■特別企画
大瀧詠一
ナイアガラ・ムーンがまた輝けば
~類い希なるポップス職人の軌跡

2013年末、大瀧詠一急逝の報に
言葉を失った人も多いだろう。
そこで本誌では2号連続で
緊急追悼記事をお送りする。
まず今号は過去に本誌が行ったインタビュー
(アウトテイクからの初出もあり)から、
彼がプロデューサー/エンジニアに
興味を抱いた経緯や、
スタジオ機材/制作風景関連の話などを
引用しつつその足跡をたどる。
今まで彼の作品を聴いたことが無い方にも
ガイドとして楽しめるような内容となるよう
配慮したつもりなので、
大瀧の偉業を少しでも多くの人に
知ってもらえたらと思う。
また、坂本龍一、
駒沢裕城(スティール・ギター奏者)、
齊藤文昭(SCI代表取締役)の三氏からの
追悼コメントも併せてお送りする。


■特集①
リアンプ大作戦~
ギターに存在感を取り戻せ!

昨今ギター用アンプ・シミュレーターの
性能が向上し、自宅でも
実際のアンプさながらのサウンドが
得られるようになりました。
しかし、そのサウンドをほかの生楽器と
合わせてみるといまいち抜けが良くなかったり、
埋もれてしまったりという問題に
直面することがあるのではないでしょうか? 
アンプをマイク録りするのも手ですが、
スタジオを押さえるコストがかさむ上、
録音後の微調整を行いにくいのが
気になるところです。
そこで、オススメしたいのが
“リアンプ”というテクニック。
あらかじめ録っておいたダイレクト音を
実際のアンプで鳴らし、
その出音をマイクで拾って
再び録音するというものですが、
一体どんなメリットがあるのでしょうか? 
本特集では、レコーディング・エンジニアの
中村公輔氏がプライベート・スタジオでの
リアンプのテストを通し、
その魅力に迫ります。


■特集②
カニエ、ダフト・パンク、ロードなどの
ヒット・アルバムを
D.O.I.が完全解析&
その制作方法をシミュレート

CDの売れ行き不調が
語られているにもかかわらず、
ミックス・テープや配信も含め、
2013 年も多くの作品がリリースされました。
各音楽雑誌やWebサイトが
年間ベスト・アルバムの企画を組む中、
本誌は毎月「Engineers' Recommend」にて
“新しい音”への鋭いアンテナを披露している
エンジニアのD.O.I. 氏に2013 年で
プロダクションが印象に残った
5作品の選出を依頼。
各盤の音像や使用されている
DAW/ソフト・シンセなど
詳細な分析を重ねることで、
サンレコ的な目線で最新サウンドのトレンドを
浮き彫りにします。
さらに、それらの分析から導き出された
特徴的なサウンドのデモを同氏が作成。
ヒット・トラックの制作手法をたどることで、
トラック・メイクのインスピレーションを
得てもらえれば幸いです。
◎ロード/『ピュア・ヒロイン』~
FL Studioの良質な音源/エフェクトを活用
◎カニエ・ウェスト/『イーザス』~
iMS-20でマスターをひずませてビートを組む
◎FKA Twigs/『EP2』~
FAIRLIGHTアプリをCubasisで走らせる
◎エイサップ・ロッキー/
『ロング・リヴ・エイサップ』~
MIDIライブラリーも活用した
Maschine Studioでの打ち込み
◎ダフト・パンク/
『ランダム・アクセス・メモリーズ』~
Live 9でオーディオをMIDIデータ化!


■特集③
オーディオ・ネットワークの新潮流

昨今よく耳にするオーディオ・ネットワーク。
インターネットと同じ
イーサーネット・ケーブルを使い、
多チャンネルのデジタル伝送を実現する……
なんとなくそんなイメージを抱いている読者も
多いことでしょう。
一方で、アナログのマルチケーブルが
デジタルに置き換わった以外に、
どんな特徴があるのか、
正確に理解している人は
そう多くないと思います。
この特集では、今話題となっている
デジタル・オーディオ接続の
規格をキーワードに、
オーディオ・ネットワークとは何かを
紐解いていきたいと思います。
◎Introduction~
ネットワークとは何か?(EtherSound)
◎Dante
◎SoundGrid
◎MADI
◎その他の規格


■Cross Talk 鈴木Daichi秀行 × 岡村弦
最新サミング・ミキサーから考える
“Pro Tools 11以降のミックス”

いつしかミックス・ダウンの主流は、
大型コンソールからDAWの画面へと移り変わった。
しかしそれでも、
“最後はアナログの空気に触れさせたい”という意図で
サミング・ミキサーを併用するエンジニアは
少なくなかった。
ところがPro Tools 11の登場により、状況は一転。
多くのエンジニアが“デジタルの飽和感が無くなった
”“空間が広くなりアナログに近付いた”と評し、
DAW内部でミックスを完結する流れは
ますます加速しているように見える。
だがそんな中、名匠ルパート・ニーヴ氏の
RUPERT NEVE DESIGNSと、
老舗コンソール・メーカーSSLから
プロ仕様のアナログ・サミング・ミキサーが
それぞれ登場。
ミキシング・ツールを追求し続けてきた両者だけに、
この時代にあえてこうした製品を
送り出した意図とは?……
既にPro Tools 11を使用しているクリエイター
鈴木Daichi秀行とエンジニア岡村弦の両氏に
この2機種を試してもらい、
“Pro Tools 11以降のミックス”を
ともに考えてみよう。
≪登場機種≫
◎RUPERT NEVE DESIGNS 5060 Centerpiece
◎SSL Sigma


■ミックス解剖学
アーケイド・ファイア
「フラッシュバルブ・アイ」
by マーク・ローソン

海外のトップ・エンジニアに、
自身の手掛けたヒット曲のミックス手法を
直接解説してもらう本連載。
今回登場していただくのはマーク・ローソン。
カナダ・オンタリオ北部出身のローソンは、
2003年にモントリオールに拠点を移したときに
共通の知人らの紹介で、
アーケイド・ファイアの
リチャード・パリー(b)に出会った。
それをきっかけに、2007年から
バンドのメイン・エンジニアを務めている。
バンドの4thアルバムで
全米/全英チャート一位に輝いた
『リフレクター』のレコーディングには、
ローソンとともに、コリー・リッチーが
アシスタント・エンジニアとして携わり、
ルイジアナのドックサイド・スタジオ、
ジャマイカのトライデント・キャッスル、
そしてモントリオールにある
アーケイド・ファイアの新スタジオ、
ソノボックスで行われた。
『リフレクター』はソノボックスで作られた
最初の作品で、2枚組/全13曲という内容。
ミックスにはローソンのほか
トム・エルムハースト、クレイグ・シルヴィー、
ジェームス・マーフィーらが名を連ねているが、
ここでは、ローソンが手掛けた
「フラッシュバルブ・アイ」のミックスを、
彼とリッチーの言葉からひもといていこう。


■Classic Tracks
トゥモロウ「マイ・ホワイト・バイシクル」

「マイ・ホワイト・バイシクル」は、
イギリスのサイケデリック・ロック・バンドである
トゥモロウが1967年5月にリリースした
シングルである。
バンドのギタリストであった
スティーヴ・ハウによれば
“イギリス初の
サイケデリック・シングル”とのことだが、
その真偽はともかく、
イギリス初のサイケデリック・シングルの
一枚であったことに間違いはない。
オリジナル・バージョンこそヒットを逃したものの、
その後、スコットランドのロック・バンドの
ナザレスが1975年にリリースした
カバー・バージョンがUKシングル・チャートの
トップ20入りを果たし、さらにその約10年後、
イギリスのテレビ・ドラマ
『The Young One s』の中でニールという
ヒッピーに扮した俳優の
ナイジェル・プラナーによって
カバーされたバージョンが
同チャートのトップ100に入るなど、
イギリスでは長年にわたって
親しまれているナンバーだ。
ここでは、レコーディングをプロデュースした
マーク・ワーツの言葉から
当時の様子を振り返ってみよう。


■behind the scene~映像を音で彩る作曲家たち
吉俣良

 映画やドラマ、CM、アニメなど、
映像作品を音で彩る
作曲家の音楽人生に迫る本連載。
今回登場いただくのは、作編曲家の吉俣良氏。
氏は、大学卒業後、
美空ひばりのサポート・キーボーディストとして
プロとして活動を開始。
その後、ロック・バンドのキーボードのほか、
サポート/アレンジャー/
プロデューサーとして活躍し、
37歳のとき、あるきっかけで
映像音楽を手掛けるようになる。
以降、NHK大河ドラマ『篤姫』をはじめ、
『空から降る一億の星』『Dr.コトー診療所』、
映画『冷静と情熱のあいだ』など、
映像作品の作曲を中心に、
アーティスト・プロデュースも並行しながら
活動を続けている。
映像音楽の作曲家としては
遅いデビューと言えるが、
氏のさまざまな経験が、
映像音楽の作曲に役立っているという。
拠点であるプライベート・スタジオにて
詳しく聞いていこう。


■コンサート見聞録
怒髪天@日本武道館

■Beat Makers Laboratory
■people
■report
■new products
■LIBRARY
■DAW AVENUE
■column
■sound&recording review

>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
日本消費稅(10%) 日圓 日本購買商品和服務時需支付10%的消費稅。這是日本政府對商品和服務徵收的稅款。商品價格可能已包含消費稅,或會另外加收,請在下單時留意價格說明。 請注意,日本消費稅是日本國內對商品和服務的銷售稅,會在日本境內計算並收取。
預估日本當地運費 日圓 日本當地運費參考
預估商品重量 KG
國際貨運方式 Funbid空運費用
注意事項
  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 6000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

如貨件自提服務運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為運費3倍或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如標準快遞或即日快遞運送過程中導致外包裝破損並令貨品損壞或遺失貨物,該運單最高理賠金額為HK$780 或申報之貨物價格(以價低者為準)。

如因下列事件引致運送過程中導致貨品毀損、延遲,Jumppoint 皆不負任何責任︰
i. 包裝不穩固或未作加強而引致有破裂、毀損;
ii. 貨品性質為易燃、爆炸、發霉、腐壞、變色等;
iii. 易碎物品沒有標貼上「易碎標籤」;
iv. 無法預知或不可抗力因素,如交通事故、惡劣天氣情況等引起之阻礙或延遲;
v. 收件人聯絡電話不正確或無效等等。

會員收到並檢驗貨件後,若有任何疑問,請於收件後48小時內聯絡速遞公司客服人員,交由速遞公司判斷處理,Funbid 也會盡力提供相關資料協助會員處理。

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : サウンド&レコーディング・マガジン 佐久間正英が遺してくれたもの 2014年3月号 美品 送料無料
    備註 :
    加入我的最愛關鍵字
    關鍵字
    類別 其他
    備註
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    客服專線: Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram